-
1 harmony
∎ to study harmony étudier l'harmonie;∎ to sing in harmony chanter en harmonie;∎ a three-part harmony une harmonie en trois parties;∎ unusual harmonies des harmonies fpl inhabituelles(b) (agreement → of colours) harmonie f; (→ of temperaments, people, ideas etc) harmonie f, accord m;∎ to live in harmony with sb vivre en harmonie avec qn;∎ her choice is in perfect harmony with mine ses choix sont parfaitement en harmonie ou en accord avec les miens;∎ the scene was one of perfect harmony une harmonie parfaite se dégageait de cette scène -
2 harmony
noun1) Harmonie, diebe in harmony — see academic.ru/33751/harmonize">harmonize 2.
be in harmony with something — mit etwas im od. in Einklang stehen
2) (Mus.) Harmonie, die* * *plural - harmonies; noun1) ((of musical sounds, colours etc) (the state of forming) a pleasing combination: The singers sang in harmony.) der Einklang2) (the agreement of people's feelings, opinions etc: Few married couples live in perfect harmony.) die Harmonie•- harmonic- harmonious
- harmoniously
- harmoniousness
- harmonize
- harmonise
- harmonization
- harmonisation* * *har·mo·ny[ˈhɑ:məni, AM ˈhɑ:r-]n▪ in \harmony mehrstimmigpeace and \harmony Friede[n] und Eintrachtracial \harmony harmonisches Verhältnis zwischen den Rassento live in \harmony in Eintracht [miteinander] leben▪ to be in \harmony with sb/sth mit jdm/etw harmonieren [o in Einklang stehen]in \harmony with nature im Einklang mit der Naturin perfect \harmony in vollkommener Harmonie* * *['hAːmənɪ]nHarmonie f; (of colours also) harmonisches Zusammenspiel; (fig = harmonious relations) Eintracht fto live/work in perfect harmony with sb — in Harmonie or Eintracht mit jdm leben/zusammenarbeiten
to be in/out of harmony with (lit) — harmonieren/nicht harmonieren mit; (fig also) in Einklang/nicht in Einklang stehen or sein mit
his ideas are out of harmony with the age — seine Vorstellungen sind nicht zeitgemäß or passen nicht in die Zeit
* * *harmony [ˈhɑː(r)mənı] s1. Harmonie f:a) Wohlklang mb) Eben-, Gleichmaß n, Ordnung fc) Einklang m, Übereinstimmung fd) Eintracht f, Einklang m:live together in harmony harmonisch zusammenleben2. Zusammenstellung f von Paralleltexten, (Evangelien)Harmonie f3. MUS Harmonie f:a) Harmonik f, Zusammenklang mb) Akkord mc) schöner Zusammenklang4. MUS Harmonielehre f5. MUS (homofoner) Satz:open (close) harmony weiter (enger) Satz;two-part harmony zweistimmiger Satz;sing in harmony mehrstimmig singen* * *noun1) Harmonie, dielive in perfect harmony — völlig harmonisch od. in vollkommener Harmonie zusammenleben
be in harmony — see harmonize 2.
be in harmony with something — mit etwas im od. in Einklang stehen
2) (Mus.) Harmonie, die* * *n.Einklang -¨e m.Eintracht f.Harmonie -n f. -
3 harmony
plural - harmonies; noun1) ((of musical sounds, colours etc) (the state of forming) a pleasing combination: The singers sang in harmony.) ubranost2) (the agreement of people's feelings, opinions etc: Few married couples live in perfect harmony.) složnost•- harmonic- harmonious
- harmoniously
- harmoniousness
- harmonize
- harmonise
- harmonization
- harmonisation* * *[há:məni]nounharmonija, skladnost, ubranost; složnost, soglasnost; nauk o harmoniji -
4 harmony
plural - harmonies; noun1) ((of musical sounds, colours etc) (the state of forming) a pleasing combination: The singers sang in harmony.) armonía2) (the agreement of people's feelings, opinions etc: Few married couples live in perfect harmony.) armonía•- harmonic- harmonious
- harmoniously
- harmoniousness
- harmonize
- harmonise
- harmonization
- harmonisation
harmony n armoníatr['hɑːmənɪ]1 armonían.• acorde s.m.• acuerdo s.m.• armonía s.f.• concierto s.m.• concordia s.f.• consonancia s.f.• consorcio s.m.• coreo s.m.• correspondencia s.f.• harmonía s.f.'hɑːrməni, 'hɑːmənito sing/play in harmony — cantar/tocar* en armonía
['hɑːmǝnɪ]N armonía fto sing/live in harmony with sb — cantar/vivir en armonía con algn
* * *['hɑːrməni, 'hɑːməni]to sing/play in harmony — cantar/tocar* en armonía
-
5 harmony
['hɑːmənɪ]nin harmony — live w zgodzie; work zgodnie; sing na głosy
* * *plural - harmonies; noun1) ((of musical sounds, colours etc) (the state of forming) a pleasing combination: The singers sang in harmony.) harmonia, zgodność2) (the agreement of people's feelings, opinions etc: Few married couples live in perfect harmony.) zgoda•- harmonic- harmonious
- harmoniously
- harmoniousness
- harmonize
- harmonise
- harmonization
- harmonisation -
6 mehrstimmig
MUS.I Adj. for several voices, polyphonic; mehrstimmiger Gesang part singing; mehrstimmiges Lied part songII Adv.: mehrstimmig singen / spielen sing / play in harmony; etw. mehrstimmig setzen set s.th. for several parts; homophon: auch harmonize s.th.* * *concerted* * *mehr|stim|mig1. adj (MUS)for several voices2. advspielen in more than one voiceméhrstimmig singen — to sing in harmony
* * *mehr·stim·mig\mehrstimmiger Gesang part singing, song for several partsII. adv\mehrstimmig singen/spielen to sing/play in harmony* * *1.(Musik) Adjektiv for several voices postpos.2.* * *mehrstimmig MUSA. adj for several voices, polyphonic;mehrstimmiger Gesang part singing;mehrstimmiges Lied part songB. adv:mehrstimmig singen/spielen sing/play in harmony;etwas mehrstimmig setzen set sth for several parts; homofon: auch harmonize sth* * *1.(Musik) Adjektiv for several voices postpos.2. -
7 harmonize
1. transitive verb1) (bring into harmony) aufeinander abstimmen2) (Mus.) harmonisieren2. intransitive verb(be in harmony) harmonieren ( with mit); [Interessen, Ansichten, Wort und Tat:] miteinander im od. in Einklang stehen* * *1) (to sing or play musical instruments in harmony.) in Einklang bringen3) (to (cause to) be in harmony or agreement: The colours in this room harmonize nicely.) harmonisieren* * *har·mo·nize[ˈhɑ:mənaɪz, AM ˈhɑ:r-]I. vt▪ to \harmonize sth1. MUS etw harmonisieren2. (bring together) etw in Einklang bringen, etw aufeinander abstimmen; (make similar) etw vereinheitlichenII. vi1. MUS harmonieren2. ( fig)▪ to \harmonize [with sb/sth] (match) [mit jdm/etw] harmonieren; (be consistent) approach, facts [mit jdm/etw] übereinstimmen* * *['hAːmənaɪz] harmonisieren; ideas etc miteinander in Einklang bringen; plans, colours aufeinander abstimmen (sth with sth etw auf etw acc)2. vi1) (notes, colours, people etc) harmonieren; (facts) übereinstimmen2) (= sing in harmony) mehrstimmig singen* * *harmonize [-naız]with mit)B v/t2. versöhnen3. MUS harmonisieren, mehrstimmig setzen* * *1. transitive verb1) (bring into harmony) aufeinander abstimmen2) (Mus.) harmonisieren2. intransitive verb(be in harmony) harmonieren ( with mit); [Interessen, Ansichten, Wort und Tat:] miteinander im od. in Einklang stehen* * *(US) v.harmonieren v.harmonisieren v. -
8 głos
m (G głosu) 1. (osoby) voice- niski/wysoki głos a deep/high-pitched voice- piskliwy/chrapliwy głos a shrill/husky voice- mówić donośnym/drżącym/stanowczym głosem to speak in a loud/trembling/firm voice- w słuchawce usłyszałem męski/kobiecy głos a man’s/woman’s voice came through the receiver- głos drżał mu ze wzruszenia his voice trembled with emotion- nie móc (wy)dobyć z siebie głosu to be unable to get a word out- głos uwiązł mu/jej w krtani a. w gardle his/her words stuck in his/her throat, he/she couldn’t get the words out- głos mu/jej się łamał his/her voice was breaking (up) a. cracking (up)- podnieść/zniżyć głos to raise/to lower one’s voice- stracić/odzyskać głos to lose one’s voice/to get one’s voice back- zawiesić głos to pause (for effect)- na głos [czytać, liczyć] aloud a. out loud- na cały głos [krzyczeć, wrzeszczeć] at the top of one’s voice- w głos [śmiać się, płakać] loud, out loud2. (zwierząt) cry- myśliwy usłyszał głos łani the hunter heard the cry of a doe- głosy ptaków bird calls3. książk. (dźwięk) sound- głos a. głosy miasta the sound a. sounds of the city- głos a. głosy ulicy the sound a. sounds of the street- głos a. głosy przyrody the sound a. sounds of nature- głos syren/trąb the sound a. sounds of sirens/horns4. książk., przen. (nakaz wewnętrzny) głos rozsądku the voice of reason- głos serca/sumienia one’s heart/conscience- słyszeć głos sumienia to hear one’s conscience speaking- iść za głosem serca to listen to a. follow one’s heart- głos wewnętrzny nakazywał mu zawrócić a (little) voice inside was telling him to turn back5. książk. (zdanie) opinion- głos znanego krytyka the opinion of a well-known critic- głos sprzeciwu a dissenting opinion6. (wypowiedź w dyskusji) comment- czy są jeszcze jakieś inne głosy? are there any other comments?- do głosu zapisało się 10 osób 10 people are signed up to speak- zabrać głos to speak, to take the floor- głos doradczy participation in a meeting without a vote- chciałbym zabrać głos w sprawie formalnej I’d like to raise a point of order- mieć głos to have the floor- głos ma minister finansów the Minister of Finance has the floor- dojść do głosu to take the floor- odebrać komuś głos to take the floor away from sb- udzielić komuś głosu to give sb the floor- zaraz panu udzielę głosu I’ll give you the floor in a minute- dopuścić kogoś do głosu to let sb say something; to let sb get a word in edgeways a. edgewise pot.7. (udział w głosowaniu) vote- większością głosów by a majority vote- wniosek przeszedł większością głosów the motion was carried by a majority vote- liczyć głosy to count a. tally the votes- oddać głos to vote- na kogo oddała pani głos? who did you vote for?- wstrzymać się od głosu to abstain (from voting)8. Muz. (linia melodyczna) part, voice- utwór na dwa głosy a piece for two voices- śpiewać na dwa/trzy/cztery głosy to sing in two/three/four parts- śpiewać pierwszym/drugim głosem to sing the first/second voice9. Muz. (skala głosu wokalisty) voice- głos altowy/basowy/sopranowy (the) alto/bass/soprano voice- głos koloraturowy a coloratura voice- głos operowy an operatic voice- śpiewać pełnym głosem to sing in a full voice■ mały głos Muz. weak (singing) voice- głos krwi książk. (poczucie więzi) blood loyalties, blood ties; (popęd naturalny) (natural) instinct(s)- głos natury książk. (natural) instinct- dojść do głosu książk. (uzewnętrznić się) to come to the fore; (zdobyć popularność) to gain popularity- wołać/krzyczeć/mówić wielkim głosem książk. (mówić głośno) to call/shout in a loud voice; (domagać się) to plead; (ostrzegać) to warn- zedrzeć głos (uszkodzić) to strain one’s voice, to talk oneself hoarse- psie głosy nie idą w niebiosy przysł., przest. ill wishes never come true* * *voice; ( prawo przemawiania) voice, say; ( w wyborach) votedojść ( perf) do głosu — ( w dyskusji) to be allowed to speak; ( uzewnętrznić się) to find expression
podnosić (podnieść perf) głos na kogoś — to raise one's voice to sb
udzielać (udzielić perf) komuś głosu — to grant lub give the floor to sb
* * *mi1. ( dźwięk) voice; (= brzmienie) sound; ( ptaka) call; (trąbki, dzwonu) sound; na cały głos at the top of one's voice; płakać na cały głos cry out loud; stracić głos lose one's voice; mieć głos (np. do śpiewania) have a great voice; podnieść głos raise one's voice; głos wołającego na puszczy a voice crying in the wilderness.2. (= nakaz wewnętrzny) call, voice; głos sumienia voice of one's consciousness; iść za głosem serca let one's heart rule one's head, follow the call of one's heart.3. muz. part; utwór na cztery głosy four-part piece.4. ( na zebraniu) (= prawo przemawiania) permission to speak, the floor; dojść do głosu get a chance to speak; mieć głos have the floor; prosić o głos ask for permission to speak, ask to be recognized; udzielić komuś głosu give sb permission to speak, give sb the floor; zabrać głos w sprawie... speak out on the matter of...5. (= zdanie) voice, opinion; głos krytyki voice of criticism; głos sprzeciwu dissenting voice; rozstrzygający głos (w głosowaniu, wyborach) casting vote; ( czyjaś opinia w jakiejś sprawie) final say; rozstrzygający głos należy do ciebie you have the final say; mieć głos doradczy act as an advisor.6. (= opinia wyrażona w głosowaniu) vote; oddać swój głos cast one's vote; zwyciężyć dużą liczbą głosów win by a large number of votes.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > głos
-
9 harmonize
(a) Music (sing in harmony) chanter en harmonie; (be harmonious) être harmonieux ou en harmonie; (write harmony) harmoniser, faire des harmonies∎ choose colours that harmonize with the background choisissez des couleurs qui soient assorties au décor -
10 тон
1. муз. toneцял/половин тон a whole/semi toneпрен. set the pace/the fashion; give the leadвземам верен тон, попадам в тон strike the right note (и прен.)2. (глас, интонация) tone, voice; tone of voiceразг. sing another song/tune; come down a peg or two, sing smallне говорете с такъв/този тон don't use that tone of voiceне с този тон! разг. none of your lip! със заповеден тон in a peremptory/high tone3. жив. tone, hue, shade,tingeв тонс in harmony with (и прен.)4. прен. manners; formдобър/лош тон good/bad form/mannersне е добър- it's not the thing, it's not done5. мед. sound6. tonметрически тон a metric ton7. зоол. tunny (Thynus vulgaris)* * *тон,м., -ове, (два) то̀на 1. муз. tone; вземам верен \тон, попадам в \тон strike the right note (и прен.); висок \тон high(-pitched) tone; давам \тон give the pitch, (с камертон) give the tuning A; прен. set the pace/the fashion; give the lead; един \тон по-ниско one tone down; неразличаване на \тоновете tone-deafness; нисък \тон deep note; low(-pitched) tone; пея в \тон sing in tune; цял/половин \тон whole/semi tone; \тон за настройване tuning tone;2. ( глас, интонация) tone, voice; tone of voice; не говорете с такъв/този \тон don’t use that tone of voice; не с този \тон! разг. none of your lip! повишавам \тона raise o.’s voice; променям \тона alter o.’s tone; разг. sing another song/tune; come down a peg or two, sing small; със заповеден \тон in a peremptory/high tone;3. ( нюанс) tone, hue, shade, tinge; не е в \тон с (за цвят) it doesn’t match, прен. it is out of harmony with;4. прен. manners; form; не е добър \тон it’s not the thing, it’s not done;5. мед. sound; сърдечен \тон cardiac/heart sound.——————м., -ове, (два) то̀на ton; метрически \тон metric ton; регистър-\тон register ton; два \тона жито two tons of wheat.——————* * *tone, speak in a high тон - говоря на висок тон; note ; sound: sing in тон - пея в тон; give the tuning A - давам тон ла; voice (интонация): Do not raise your тон! - Не повишавай тон!; in harmony with - в тон със; (рис.): tone ; hue ; ton (мярка); tunny (риба)* * *1. (глас, интонация) tone, voice;tone of voice 2. 1 муз. tone 3. 6 ton 4. 7 зоол. tunny (Thynus vulgaris) 5. в ТОНc in harmony with (и прен.) 6. вземам верен ТОН, попадам в ТОН strike the right note (и прен.) 7. давам ТОН give the pitch, (c камертон) give the tuning A 8. два ТОНa жито two tons of wheat 9. добър/лош ТОН good/bad form/manners 10. един ТОН по-ниско one tone down 11. жив. tone, hue, shade,tinge 12. мед. sound 13. метрически ТОН a metric ton 14. не говорете с такъв/този ТОН don't use that tone of voice 15. не е в ТОН с (за цвят) it doesn't match, прен. it is out of harmony with 16. не е добър - it's not the thing, it's not done 17. не с този ТОН! разг. none of your lip! със заповеден ТОН in a peremptory/high tone 18. пея в ТОН sing in tune 19. повишавам ТОНа raise o. s voice 20. прен. manners;form 21. прен. set the pace/ the fashion;give the lead 22. променям ТОНa alter o.'s tone 23. разг. sing another song/tune;come down a peg or two, sing small 24. регистър-ТОН a register ton 25. сърдечен ТОН a cardiac/heart sound 26. цял/половин ТОН a whole/ semi tone -
11 лад
муж.
1) разг. (согласие, мир) harmony, concord жить в ладу быть не в ладах
2) (способ, манера) manner, way на новый лад на разные лады на все лады на старый лад на свой лад на один лад
3) муз. stop;
fret (о струнных инструментах) запеть на другой лад ≈ to sing another tune дело идет на лад разг. ≈ things are going better, things are taking a tern for he better, things are beginning to tick дело не идет на лад разг. ≈ things won't get going, things are not going well, things are not moving, we're not making any progress ни складу ни ладу разг. ≈ neither rhyme nor reason петь не в лад петь в ладм.
1. разг. (гармония, согласие) harmony;
быть не в ~ах not get* on, get* on very badly;
он с ней не в ~ах they don`t get* on;
2. (способ, манера) way;
на свой ~ in one`s own way;
повторять одно и то же на все ~ы be* always harping on the same string/note;
3. муз. (тональность) mode, key;
мажорный ~ major key;
4. обыкн. мн. (на струнных инструментах) stop sg., fret sg. ;
5. обыкн. мн. (клавиши гармоники и т. п.) keys;
перебирать ~ы run* one`s fingers over the keys;
петь в ~ sing* in tune;
петь не в ~ sing* out of tune;
дело идёт на ~ things are looking up;
дело не идёт на ~ things are not going well;
жить в ~у (с) live in harmony (with). -
12 harmonise
1) (to sing or play musical instruments in harmony.) synge i harmoni; spille i harmoni2) (to add different parts to (a melody) to form harmonies.) harmonisere3) (to (cause to) be in harmony or agreement: The colours in this room harmonize nicely.) harmonere; passe godt sammen* * *1) (to sing or play musical instruments in harmony.) synge i harmoni; spille i harmoni2) (to add different parts to (a melody) to form harmonies.) harmonisere3) (to (cause to) be in harmony or agreement: The colours in this room harmonize nicely.) harmonere; passe godt sammen -
13 harmonize
1) (to sing or play musical instruments in harmony.) synge i harmoni; spille i harmoni2) (to add different parts to (a melody) to form harmonies.) harmonisere3) (to (cause to) be in harmony or agreement: The colours in this room harmonize nicely.) harmonere; passe godt sammen* * *1) (to sing or play musical instruments in harmony.) synge i harmoni; spille i harmoni2) (to add different parts to (a melody) to form harmonies.) harmonisere3) (to (cause to) be in harmony or agreement: The colours in this room harmonize nicely.) harmonere; passe godt sammen -
14 dreistimmig
MUS.I Adj. attr. three-part...* * *drei·stim·migein \dreistimmiges Lied a song composed for three voicesein \dreistimmiger Chor a three-part choir* * *1. 2.* * *dreistimmig MUSA. adj attr three-part …B. adv:dreistimmig singen sing in three-part harmony* * *1. 2.* * *adv.for three voices expr. -
15 tune
1. n мелодия, мотивa tune from Don Juan — песенка из «Дон Жуана»
2. n музыкальное произведение; музыка3. n мелодичность4. n арх. тон, звук; тембрin tune — настроенный; в тон
out of tune — расстроенный; не в тон
to call the tune — распоряжаться; задавать тон
5. n строй, настроенность6. n унисон7. n согласие, гармонияto the tune of — в размере, на сумму
to some tune — на значительную сумму, в значительном размере
we licked them to some tune! — мы им дали как следует!, мы их разделали под орех!, мы им всыпали по первое число!
to call the tune — задавать тон; хозяйничать
8. v настраивать9. v настраиваться, ловить10. v налаживатьto be tuned — быть налаженным, быть в хорошем состоянии
11. v звучать; издавать звуки, музыку12. v поэт. петь, напеватьto sing out of tune — петь неправильно, фальшивить
13. v приспосабливать; приводить в соответствиеa mind tuned to contemplation — ум, созданный для созерцания
14. v быть в ладу, гармонироватьСинонимический ряд:1. harmony (noun) accord; agreement; chime; chorus; concert; concord; concordance; concurrence; consonance; harmony; pitch; rapport2. melody (noun) air; aria; ballad; chant; descant; diapason; ditty; hymn; jingle; lay; measure; melisma; melodia; melody; piece; song; strain; warble3. order (noun) extent; magnitude; matter; neighborhood; order; range; vicinity4. attune (verb) adjust; align; attune; fix; prepare; prime; ready; regulate; set; synchronize5. dial (verb) dial6. harmonize (verb) accommodate; conform; coordinate; co-ordinate; harmonise; harmonize; integrate; proportion; reconcile; reconciliate7. sing (verb) chant; sing; vocalize -
16 concordancia
f.1 agreement (gen) & (grammar).2 concordance, agreement, harmony, concord.* * *1 concordance, agreement2 LINGÚÍSTICA agreement* * *SF1) (=acuerdo) agreement; (=armonía) harmony2) (Ling) concord, agreement3) (Mús) harmony4) pl concordancias (Literat) concordance sing* * *1) (Ling) agreement, concord (tech)2) ( conformidad) consistency, concordance (frml)3) ( listado) concordance4) (Mús) harmony* * *= concordance, harmonisation [harmonization, -USA], commonality [commonalty].Ex. A concordance is an alphabetical list of all the important subjects, persons, places which have been named in a particular work.Ex. The difficult issue of copyright will not be resolved as the EC is not at present looking at reprography as an area of harmonization.Ex. Berger and Luckmann pointed out that the commonality of codes in society is maintained by the socialisation process.----* en concordancia con = in accordance with, in accord with.* * *1) (Ling) agreement, concord (tech)2) ( conformidad) consistency, concordance (frml)3) ( listado) concordance4) (Mús) harmony* * *= concordance, harmonisation [harmonization, -USA], commonality [commonalty].Ex: A concordance is an alphabetical list of all the important subjects, persons, places which have been named in a particular work.
Ex: The difficult issue of copyright will not be resolved as the EC is not at present looking at reprography as an area of harmonization.Ex: Berger and Luckmann pointed out that the commonality of codes in society is maintained by the socialisation process.* en concordancia con = in accordance with, in accord with.* * *B (conformidad) consistency, concordance ( frml)no hubo concordancia entre las declaraciones de los testigos there was no consistency o agreement o concordance between the witnesses' statements, the witnesses' statements did not concuractúa en concordancia con sus principios he acts in accordance o harmony with his principlesC (listado) concordanceD ( Mús) harmony* * *
concordancia sustantivo femenino agreement
' concordancia' also found in these entries:
English:
sequence
* * *concordancia nf1. [acuerdo] agreement;sus actos no están en concordancia con sus ideas his actions are not consistent with his ideas;no hubo concordancia de pareceres no one could agree;no hay concordancia entre lo que dices tú y lo que dice tu hermano what you say doesn't tally o agree with what your brother says2. Gram agreement, concord3. Mús harmony* * *f agreement* * *concordancia nf: agreement, accordance -
17 entonar
v.1 to sing.El panadero entonó una canción The baker sang a song.2 to pick up.esta sopa te entonará this soup will do you the world of good3 to sing in tune.4 to tone up, to revitalize, to invigorate.El ejercicio entonó mi cuerpo Exercise toned up my body.* * *2 (organismo) to tone up3 (colores) to match1 MÚSICA to intone2 (colores) to match1 (engreírse) to give oneself airs, be conceited* * *1. VT1) (Mús) [+ canción] to intone, sing; [afinando] to sing in tune; [+ voz] to modulate; [+ nota] to give, set; [+ órgano] to blow2) [+ alabanzas] to sound3) (Med) to tone up4) (Arte, Fot) to tone5) (=vigorizar) to liven up, enliven, invigorate2. VI1) (Mús) (=cantar) to intone frm, sing; (=cantar afinadamente) to be in tune ( con with)2) [colores] to match3.See:* * *1.verbo transitivo2.entonar vi1) (Mús) to sing in tune2) color/estilo3.entonarse v pron (fam) to get tipsy o (BrE) merry (colloq)* * *= intone.Ex. Also in 1876 the concept of the librarian as educator, frequently intoned in recent decades, began to take shape.* * *1.verbo transitivo2.entonar vi1) (Mús) to sing in tune2) color/estilo3.entonarse v pron (fam) to get tipsy o (BrE) merry (colloq)* * *= intone.Ex: Also in 1876 the concept of the librarian as educator, frequently intoned in recent decades, began to take shape.
* * *entonar [A1 ]vtA ( Mús)1 ‹canción/himno› to intone, sing2 ‹voz› to modulate3 ‹nota› to sing, giveB ‹músculos› to tone upC (reanimar) to perk … up■ entonarviA ( Mús) to sing in tuneB «color/estilo»: entonar CON algo; to go well WITH sth* * *
entonar ( conjugate entonar) verbo transitivo
1 ‹ canción› to intone, sing;
‹ voz› to modulate;
‹ nota› to sing, give
2 ( animar) [café/sopa] ‹ persona› to perk … up
verbo intransitivo (Mús) to sing in tune
entonar
I verbo transitivo
1 Mús to sing
2 Med to tone up
II verbo intransitivo
1 Mús to sing in tune
2 (combinar) to go [con, with]
' entonar' also found in these entries:
English:
intone
* * *♦ vt1. [cantar] [canción, himno] to sing;[nota musical] to give; [plegaria] to sing, to sound;entonar el mea culpa to admit one's responsibility, to cry mea culpa2. [tonificar] [persona] to perk up;[músculos] to tone up;esta sopa te entonará this soup will perk you up♦ vi1. [al cantar] to sing in tune* * *I v/t1 intone, sing2 fig famperk upII v/i sing in tune* * *entonar vi: to be in tuneentonar vt1) : to intone2) : to tone up -
18 лад
м.1. разг. (согласие, мир) harmony concordжить в ладу (с тв.) — live in harmony (with), get* on (with)
быть не в ладах (с тв.) — be at variance (with), be at odds (with)
2. (способ, манера) way, mannerна свой лад — (in) one's own way, after one's own fashion
3. чаще мн. муз. stop, fret♢
петь в лад — sing* in tuneпеть не в лад — sing* out of tune
запеть на другой лад — sing* another tune
дело идёт на лад разг. — things are going better, things are taking a turn for the better; things are beginning to tick
дело не идёт на лад разг. — things won't get going; things are not going well; things are not moving; we're not making any progress
-
19 лад
I м. разг.(согласие, мир) harmony, concordжить в ладу́ (с тв.) — live in harmony (with), get on (with)
••быть не в лада́х (с тв.) — be at variance (with), be at odds (with)
де́ло идёт на лад разг. — things are going better, things are taking a turn for the better; things are beginning to tick
II м. муз.де́ло не идёт на лад разг. — things won't get going; things are not going well; things are not moving; we're not making any progress
1) ( тональность) tonality; ( система исполнения) modeцерко́вный лад — church / ecclesiastical mode
2) (на грифе гитары и т.п.) stop, fret3) мн. разг. ( клавиши музыкального инструмента) keys••запе́ть на друго́й лад — sing another tune
на все лады́ — in every way
на но́вый лад — in a new way
на ра́зные лады́ — in different ways
на свой лад — (in) one's own way, after one's own fashion
на ста́рый лад — in the old manner
настро́иться на друго́й лад — play another tune
ни складу, ни ладу — neither rhyme nor reason
-
20 tune
tju:n
1. сущ.
1) мелодия;
напев (of, to) to carry a tune ≈ доносить( откуда-л.) мелодию (напр., о ветре) to compose, write a tune ≈ сочинить, написать мелодию to hum a tune ≈ напевать себе под нос мелодию to play a tune ≈ играть, наигрывать мелодию to sing a tune ≈ петь, напевать мелодию to whistle a tune ≈ высвистывать, насвистывать мелодию to play a tune on the piano ≈ наигрывать мелодию на фортепьяно catchy tune ≈ легко запоминающаяся мелодия lilting tune ≈ веселая, живая песенка the tune to a song ≈ мотив песни in tune out of tune to a tune Syn: melody
2) настроенность, строй( музыкального инструмента) Syn: mood
3) гармония, согласие Syn: harmony, concord
4) настроение, состояние Syn: mood, spirits ∙
2. гл.
1) настраивать (инструмент)
2) приспосабливать, приноравливать
3) а) звучать б) играть, петь Syn: sound, ring ∙ tune in tune out tune up мелодия, мотив - popular * популярная мелодия /песенка/ - catchy * легко запоминающийся /привязчивый/ мотив - commonplace * избитый /заезженный/ мотивчик - folk * народная мелодия - a * from Don Juan песенка /мотив/ из "Дон Жуана" - to the * of smth. под какую-л. мелодию - an old song to a new * старая песня на новый мотив - to hum the * of a song мурлыкать /напевать/ мотивчик /песенку/ - to hum the * of the Blue Danube мурлыкать мотив "Голубого Дуная" - to play a * with one'ss fingers on the window-pane выстукивать пальцами какой-то мотив на оконном стекле музыкальное произведение;
музыка - to play a * on the piano исполнять музыкальное произведение на пианино - give us a *! сыграйтенам что-нибудь! мелодичность - this piece has very little * about /in/ it эта пьеса не отличается мелодичностью (устаревшее) тон, звук;
тембр( голоса) - to have good * хорошо звучать (о голосе) строй, настроенность - the piano is in * фортепьяно настроено - to put in * настроить (музыкальный инструмент) - to sing in * петь в тон - to get out of * расстроиться унисон - the violin is in * with the piano скрипка звучит в унисон с пианино согласие, гармония - to be in * with smb. ладить /быть в хороших отношениях/ с кем-л. - to be in * with smth. гармонировать /хорошо сочетаться/ с чем-л.;
соответствовать чему-л. - to be in * for smth. иметь расположение к чему-л. - to feel in * for doing smth. быть настроенным сделать что-л. - to be out of * with smb. быть не в ладу с кем-л. - to be out of * with smth. идти вразрез с чем-л. - to be out of * for smth. не быть расположенным к чему-л. /настроенным на что-л./ > in perfect * доведенный до кондиции, в идеальном состоянии > to the * of в размере, на сумму > to some * на значительную сумму, в значительном размере > we licked them to some *! мы им дали как следует!, мы их разделали под орех!, мы им всыпали по первое число! > to call the * задавать тон;
хозяйничать > to change one's *, to sing another /a different/ * переменить тон;
заговорить по-иному;
запеть на другой лад;
запеть другую песенку;
присмиреть, притихнуть > change your * смени пластинку > to dance /to pipe/ to smb.'s * плясать под чью-л. дудку > the * the (old) cow died of режущий слух мотив;
какофония, скучная, плохо исполняемая музыка > there's many a good * played on an old fiddle (пословица) старый конь борозды не испортит настраивать - to * a piano настраивать фортепьяно - to * public opinion настраивать общественное мнение;
формировать общественное мнение настраиваться, ловить (тж. * about) - to * (about) for good music ловить хорошую музыку налаживать - to be *d быть налаженным, быть в хорошем (рабочем) состоянии звучать;
издавать звуки, музыку петь, напевать - to * a song напевать песню приспосабливать (к чему-л.) ;
приводить в соответствие( с чем-л.) - a mind *d to contemplation ум, созданный для созерцания - to * oneself to life in the tropics приспособиться /адаптироваться/ к жизни в тропиках быть в ладу, гармонировать tune гармония, согласие;
to be in tune (with smth.) гармонировать (с чем-л.) ;
to be out of tune (with) идти вразрез( с чем-л.), быть не в ладу (с кем-л.) ~ настроение;
to be in tune (for smth.) быть настроенным (на что-л.) tune гармония, согласие;
to be in tune (with smth.) гармонировать (с чем-л.) ;
to be out of tune (with) идти вразрез (с чем-л.), быть не в ладу (с кем-л.) to call the ~ задавать тон;
to the tune of в размере;
на сумму ~ уст. тон, звук;
to sing another tune, to change one's tune переменить тон;
заговорить по-иному ~ строй, настроенность;
the piano is in (out of) tune пианино настроено (расстроено) ~ уст. тон, звук;
to sing another tune, to change one's tune переменить тон;
заговорить по-иному to call the ~ задавать тон;
to the tune of в размере;
на сумму tune гармония, согласие;
to be in tune (with smth.) гармонировать (с чем-л.) ;
to be out of tune (with) идти вразрез (с чем-л.), быть не в ладу (с кем-л.) ~ звучать;
петь, играть;
tune in настраивать приемник ~ мелодия, мотив;
напев ~ настраивать (инструмент) ~ настроение;
to be in tune (for smth.) быть настроенным (на что-л.) ~ приспосабливать (к чему-л.) ;
приводить в соответствие( с чем-л.) ~ строй, настроенность;
the piano is in (out of) tune пианино настроено (расстроено) ~ уст. тон, звук;
to sing another tune, to change one's tune переменить тон;
заговорить по-иному ~ звучать;
петь, играть;
tune in настраивать приемник ~ up запеть, заиграть ~ up шутл. заплакать( о ребенке) ~ up наладить, отрегулировать машину ~ up настраивать инструменты
См. также в других словарях:
harmony — noun 1 state of agreement ADJECTIVE ▪ complete, perfect ▪ relative ▪ They ve lived together in reasonable harmony for many years. ▪ domestic, political … Collocations dictionary
sing — vb Sing, troll, carol, descant, warble, trill, hymn, chant, intone all mean to produce musical tones by or as if by means of the voice. Sing is the general term used of human beings and of animals and things that produce musical or sustained… … New Dictionary of Synonyms
Sing Praises to Jehovah — is the hymnal used by Jehovah s Witnesses. It is a collection of the current Kingdom songs. It was released in English in 1984 and includes 225 songs. It was subsequently introduced in many other languages. Many songs in the current book were… … Wikipedia
Sing-along — Not to be confused with Sing Along. For the Per Gessle song, see Sing Along. Sing along, community singing, group singing, is an event of singing together at gatherings or parties, less formally than choir singing. One can use a songbook. Common… … Wikipedia
Harmony — This article is about musical harmony and harmonies. For other uses of the term, see Harmony (disambiguation). Disharmony redirects here. For the episode of Angel, see Disharmony (Angel) … Wikipedia
Harmony Encores — Infobox Album Name = Harmony Encores Type = studio Artist = The Chordettes Released = 1952 Recorded = May June, 1952 Genre = Length = Label = Columbia Records Producer = Reviews = Last album = This album = Harmony Encores Next album = The… … Wikipedia
Sing! aiko — is a radio segment in Aiko s radio program Aiko s @llnightnippon.com , which aired from 1999 until 2003. When musical guests were invited to the program, Aiko would play the piano and cover the guests mdash;or others mdash;songs; sometimes, she… … Wikipedia
Vocal harmony — is a style of vocal music in which a consonant note or notes are sung at the same time as a main melody in a predominantly homophonic texture. Vocal harmonies are used in many subgenres of European art music, including Classical choral music and… … Wikipedia
Barbershop Harmony Society — Also known as Society for the Preservation and Encouragement of Barber Shop Quartet Singing in America, Inc. Origin Tulsa, Oklahoma Genres A cappella Barbershop music Years active … Wikipedia
Diverse Harmony — Background information Birth name Diverse Harmony Origin Seattle, Washington, USA Genres … Wikipedia
Disney Sing Along Songs — is a series of videos, laserdiscs and DVDs with musical moments from various Disney films, TV shows and attractions. Lyrics for the songs are displayed on screen with the Mickey Mouse icon as a bouncing ball (The concept, which was originated at… … Wikipedia